考试吧

四六级

考试吧>四 六 级>学习资料>英语四级>翻译>正文
2022年9月英语四级翻译预测:中国教育
考试吧 2022-07-01 15:09:02 评论(0)条

21天搞定英语四六级阅读理解 点击加入

2022年9月英语四级翻译预测:中国教育

  1949年新中国成立以来,中国政府一直十分重视教育,并且颁布了一系列法规,保护不同群体的公民受教育的权利,尤其是保护少数民族、妇女、儿童和残疾人受教育的权利。几十年来,通过持续不断的努力,中国的教育事业取得了长足的进步。九年义务教育(compulsory education)已在全国有计划分阶段地普及。高等教育、职业教育、各种形式的成人教育和少数民族教育迅速发展。中国已经形成了多层次、多元化、多学科的教育体系。

  Since the People's Republic of China was founded in 1949, Chinese government has always attached great importance to education. It has issued a series of codes to protect the education rights of its citizens of different groups, especially that of ethnic minority groups, women, children and the disabled. Through uninterrupted efforts in the past decades, China has made significant progress in its education sector. The nine-year compulsory education has been implemented nationwide by stages in a planned way. Higher education, vocational education, diversified adult education and education for ethnic minority groups have developed rapidly. A multi-layered, diversified and multi-disciplinary education system has been established in China.

  点击下方↓↓链接领取[四六级]真题\模拟题等资料>>>

四六级题库下载

扫描二维码下载题库帮助四六级学习
加入四六级学习打卡营
获取四六级历年真题
四六级考试手机做题
获取四六级模拟试题

万题库下载|微信搜索”万题库英语四六级考试

展开全文
评论(0条) 发表
Copyright © 2004-
考试吧(m.566.com)北京美满明天科技有限公司
社会统一信用代码:91110108MA01WU311X
帮助中心